Posts Tagged ‘heidi.com’

heidi.com official textil supplier ROCK OZ’ARENES

By heidi.com, 12-08-2014 @ 16:21 [events]

heidi.com – OFFICIAL TEXTIL SUPPLIER FOR THE ROCK OZ’ARENES D’AVENCHES FESTIVAL – Switzerland

We are very happy and proud to be part of this fantastic festival. The heidi.com team has made the stylism, the graphic design, managed the production and the logistics.

rockoz-heidi

The whole program & details can be seen here:

www.rockozarenes.com

For sure we will be there!

heidi.com – swiss fresh fashion

-ALPINE ROOTS MEET URBAN CREATIVITY-

heidi.com im MONTAGSMARKT – MERCATINO RIMINI – Zürich Switzerland

By heidi.com, 04-08-2014 @ 17:21 [events]

heidi.com im MONTAGSMARKT – MERCATINO RIMINI market – Zürich Switzerland

STREET – FASHION – CHIC – URBAN clothes – jeden Montag  (19h30-23h30)

montagsmarkt-rimini-zurich

Seit dem 18. Mai öffnet das Rimini (www.rimini.ch) seine Tore jeden Montag ab 20 Uhr für die ausgefallendsten Outfits, Designerlabels und Liebhaberstücke der Stadt, der Schweiz und der Welt – mit wöchentlich wechselnden Themenschwerpunkten, vom Vintage- über Sneakersmarkt bis hin zum basarähnlichen Glitter-& Glamourabend.

rimini merctao zurich

Der Markt soll gleichsam als Plattform für junge und jung gebliebene Designer, ausgefallene Läden und Labels, Jäger & Sammler, Künstler, Neuwaren und Secondhand dienen. Von Woche zu Woche werden sich getragene Stücke mit Neuwaren abwechseln. Es ist also vom Flohmi-Liebhaber bis hin zum Fashion-Opfer für alle gesorgt.

www.montagsmarkt.ch

www.rimini.ch

heidi.com - swiss fresh fashion –

-ALPINE ROOTS MEET URBAN CREATIVITY-

heidi.com – LA PLAGE DES 6 POMPES – La Chaux-de-Fonds, Switzerland

By heidi.com, 03-08-2014 @ 15:25 [events]

heidi.com happy textil supplier of  “LA PLAGE DES 6 POMPES–  FESTIVAL INTERNATIONAL DES ARTS DE LA RUE – La Chaux-de-Fonds, Switzerland

3-9 August 2014 – La Plage des 6 pompes edition 2014

laplage2014_facebook_280314

 

Imagine a free of charge festival with no sponsors anywhere. You will be able to discover an incredible ambiance in the heart of la Chaux-de-Fonds in the canton of Neuchâtel.

Over 20 free shows everyday with show companies from all over Europe.

more information and program : www.laplage.ch

heidi.com – swiss fresh fashion

-ALPINE ROOTS MEET URBAN CREATIVITY-

Coup de coeur de heidi.com – JAPANPROXY invité du mois d’août 2014

By heidi.com, 31-07-2014 @ 16:41 [events, flagship]

heidi.com – swiss fresh fashion présente : JAPANPROXY – accessoires japonais

Du 7 août au 30 août 2014 - heidi.com flagship / boutique de Neuchâtel en Suisse

Venez découvrir tous les accessoires Japanproxy, label qui distribue des produits et des marques indépendantes fabriqués au Japon. Le team “Japanproxy” est toujours à la recherche de produits exclusifs de haute qualité.

VERNISSAGE & APERO le jeudi 7 août de 17h à 20h

flyer-japanproxy-accessories-japanese

La tradition des produits faits à la main est une partie importante de la culture japonaise, Japanproxy veut préserver, maintenir et mettre à la disposition ces produits dans le monde entier.

Pour en savoir plus: japanproxy.ch

Retrouvez les détails de cet événement sur facebook:
https://www.facebook.com/events/1451942298409005/

Suivez l’actualité de notre boutique (Flagship) sur faceboook:
heidi.com Flagship boutique – Neuchâtel, Switzerland

Venez nombreux,

heidi.com - swiss fresh fashion

heidi.com at the QBIIXDAY Electro On Air Festival

By heidi.com, 01-07-2014 @ 14:34 [events]

QBIIXDAYELECTRO ON AIR FESTIVAL – Neuchâtel, Suisse

heidi.com est fier d’être partenaire du QbiixDay Open Air Festival, 12 Heures de musique en plein air, 11h-23h non stop avec DJs internationaux et suisses dont:

Dimitri Vegas and Like Mike, Bob Sinclar, Mike Candys, Syn Cole, Avesta et plus encore!
QbiixDay Electro On Air Festival – 09.08.2014 – Stade de la Maladière – Neuchâtel

qbiixday-electro-day

Une Line up – 10 DJ – Une scène

Bob Sinclar – Dimitri Vegas & Like Mike – Joachim Garraud – Mike Candys
Syn Cole – Wolfpack & support by Avesta – Djerem – Orlow

Et un Pool Party – un coin détente – chaises longues – bar à cocktails et plus encore.

Billets sur Ticketcorner.ch ou dans tous les points de ventes Ticketcorner : Coop – Manor – Gare CFF – Bureaux de Poste

Retrouvez plus d’info sur la page facebook de l’événement:
https://www.facebook.com/QbiixDay

Venez nombreux,

heidi.com - swiss fresh fashion

Coup de coeur de heidi.com – Baie d’Erelle invité du mois de juillet 2014

By heidi.com, 29-06-2014 @ 11:15 [events, flagship]

heidi.com – swiss fresh fashion présente : Baie d’Erelle – Bijoux artisanaux suisse

Du 3 juillet au 26 juillet 2014 - heidi.com flagship / boutique de Neuchâtel en Suisse

Venez découvrir cette magnifique ligne de bijoux. La marque Baies d’Erelle est née d’un désir de symbiose entre le bijou et le corps, imaginée par la créatrice franco-suisse Erelle Bertolin.

Erelle Bertolini est diplômée d’un master en design et crée des bijoux depuis 2008. Chaque pièce Baies d’Erelle est pensée dans une éthique 100 % organique puis réalisée par des artisans bijoutiers.

VERNISSAGE & APERO le jeudi 3 juillet de 17h à 20h

baies-d-erelle

The intergalactic wanderer – Collection printemps-été 2014

Deux lignes de bijoux composées de laiton et de cuivre, l’une dorée à l’or fin, l’autre en argent vieilli ou au Palladium, mettent en scène les chaînes, les manchettes et les estampes, avec des pierres vives amazonite, améthyste, cristal de roche, labradorite, jade blanc et quartz rose.

Cette collection est une célébration aux constellations du lynx, d’Andromède, du dragon, du scorpion, vues à travers les civilisations anciennes, gréco-romaine, perse, polynésienne et chinoise.

- ci-dessous interview de Erelle Bertolini:

‘‘Mes créations reflètent mon mode de vie folk et nomade, associant des matières métalliques et organiques en perpétuelle mouvance.

Des chaînes de laiton, de cuivre ou d’argent vieilli se dessinent tels des fils conducteurs autour des pierres semi-précieuses. Subtil mariage entre dureté et failles, les irrégularités de ces pierres traduisent leur caractère brut et minéral. Et parce qu’ils existent depuis la nuit des temps, j’aime travailler ces minéraux comme des talismans qui nous accompagneraient tous les jours.

Mes sources d’inspiration sont essentiellement les années 20 pour la richesse artistique de cette époque, mélangeant grâce et simplicité des lignes, libérant le corps et sublimant les courbes féminines. Dans mon travail de conception, je suis guidée par l’imaginaire fascinant des communautés tribales, allouant une symbolique mystique aux bijoux.

Très influencée par l’état d’esprit folk des années 70 et son mode de vie hippie, ma démarche créative se veut libre et en perpétuelle évolution.

Insufflant un style rétro par touches subtiles, les bijoux se mêlent parfois à des objets anciens, détournés de leur fonction originelle.

Associés à des pierres semi-précieuses, ils créent un univers poétique évoquant un vécu, une histoire.’’

Pour en savoir plus: www.baiesderelle.com

Retrouvez les détails de cet événement sur facebook:
https://www.facebook.com/events/816514565033755/

Suivez l’actualité de notre boutique (Flagship) sur faceboook:
heidi.com Flagship boutique – Neuchâtel, Switzerland

Venez nombreux,

heidi.com - swiss fresh fashion

Swiss singer & songwriter – Fannie L – heidi.com ADDICTED !!

By heidi.com, 11-06-2014 @ 21:37 [addicted]

Swiss singer & songwriter – Fannie L - heidi.com ADDICTED !!

fannie-l

In her childhood Fannie L sat in her room for hours to hear rock/blues CD‘s from her Dad. Back then she did not know that a few years later she would move to New York to go after her big dream of becoming a singer/songwriter. In NYC, she established herself in the music scene and was offered becoming the lead singer of a band in Los Angeles. Shortly after Fannie L moved from NYC to LA to live and sing there.

When she returned to Switzerland, she started with lots of motivation, passion and a lots of experience her solo career. 2008 Fannie L released her debut album „1st take“. With her debut album she not only got radio stations to play her songs and lots of loyal fans but also media presence in Switzerland.

Away from the music, the multi-talented singer casually won the title of “Miss Maxim Switzerland” and appeared in the July issue of the globally established magazine MAXIM. It was followed by numerous invitations to various events, film premieres, various music awards and fashion events. So Fannie became a credible and popular celebrity.

While Fannie‘s songs are still getting radio airplays, she is already on to her next project. She moved to Berlin, got a publishing deal with Universal Music Germany and workes here as singer-/songwriter.

Fannie L convinces with her powerful voice and her Swiss charm. She‘s authentically, joyful and loves to be live on stage.

„I live and breathe music, nothing makes me more happy than to sing and write songs and to share this love of music with my audience!“ – Fannie L

to know more about Fannie:
http://fannie.tv

https://soundcloud.com/fannie-l

www.facebook.com/fannie.luescher

heidi.com – swiss fresh fashion

Coup de coeur de heidi.com – KAENON invité du mois de juin 2014

By heidi.com, 29-05-2014 @ 11:58 [flagship]

heidi.com – swiss fresh fashion présente : KAENON polarized sunglasses

Du 5 juin au 28 juin 2014 - heidi.com flagship / boutique de Neuchâtel en Suisse

Venez découvrir cette magnifique ligne de lunettes sportives et lifstyle. Dérivé d’un mot polynésien qui signifie libre, la marque Kaenon a été fondée en 2001 par deux frères de Newport Beach, en Californie qui voulaient créer les meilleures lunettes de soleil. Insatisfaits des lunettes de soleil qui étaient disponibles sur le marché, ils ont développé un verre polarisé qui répond aux attentes de différents styles de vie.

VERNISSAGE & APERO le jeudi 5 juin de 17h à 20h

kaenon-heidi

Les lunettes de soleil Kaenon sont devenues une référence et ont été rapidement adoptées par les athlètes, qui vont de la voile au golf, du baseball à la pêche. Cependant, contrairement à d’autres marques de lunettes de soleil sportives disponibles à l’époque, les athlètes n’ont pas retirer leurs lunettes en quittant les stades, elles devenaient un accessoire de leur style de vie, elles étaient compatibles, sur et hors des terrains.

Les lunettes de soleil Kaenon vous protègeront contre l’éblouissement du soleil tout en étant extrêmement légères en résistantes aux chocs.

Elles sont équipées de l’un des meilleurs verres polarisés du marché : le SR-91. Il est optiquement supérieur et bénéficie des dernières technologies.

pour en savoir plus: http://www.kaenon.com/

Retrouvez les détails de cet événement sur facebook:
https://www.facebook.com/events/606371966136914/

Suivez l’actualité de notre boutique (Flagship) sur faceboook:
heidi.com Flagship boutique – Neuchâtel, Switzerland

Venez nombreux,

heidi.com - swiss fresh fashion

LES AFTERNATIVES – Les Afters de Festineuch

By heidi.com, 27-05-2014 @ 09:33 [events]

LES AFTERNATIVES – Les Afters de Festineuch – A la Case à Chocs (Neuchâtel, Suisse)

heidi.com est fier d’être partenaire de Festi’neuch avec les Afternatives qui constituent votre seconde option à la fin des concerts openair: continuer à profiter de la nuit, musique à l’appui, une bonne electro jusqu’à 6h00 du matin à la Case à Chocs de Neuchâtel.

festineuch-heidi

Ainsi, les Afters de Festi’neuch en collaboration avec la Case à Chocs, cette salle de musique ouverte et plurielle s’accordant parfaitement avec les valeurs alternatives défendues à Festi’neuch.

On se retrouve tous là-bas après les concerts de Festi’neuch bien sûr….

Pour plus d’info sur le festival, prix, programation, etc… Festi’neuch website

heidi.com Team
swiss fresh fashion !

-ALPINE ROOTS MEET URBAN CREATIVITY-

heidi.com press review ARCINFO

By heidi.com, 25-05-2014 @ 20:08 [press]

Press review – article about us in a online magazine called: ARCINFO
(may 2014)

arc-info-heidiSee the article online or download the pdf

heidi.com – swiss fresh fashion

-ALPINE ROOTS MEET URBAN CREATIVITY-